Saturday, March 30, 2024

Textos Meus do Tempo de Escola

 

Olá todos vós hei recentemente encontrado uns textos meus do tempo de escola (ensino médio) bem como os vários bilhetinhos e cartinhas das minhas amigas.

Assim decidi postar aqui os textos e como podereis perceber meu estilo de escrita não mudou muito.

Aqui estão os textos:

 

A qual sublime fores por tanto em esperar

Entre um lugar alieno e outro a pensar

Saberes deves o que tens de aguardar

No entanto expresso minha posição ao falar

 

És toda a importância no ato de viver

Pode ser que a muitos vás a apetecer

Sobre ti, há muito mais a dizer

Todavia tu o deves conhecer

 

Devido o maior intento estar em sentir

Como tua presença pode conduzir

A tudo que se quer seguir

E a quem se necessita ouvir.

 

 

Need

 

I wake up in the night

In my nightmares I feel lack of you

I feel, a storm is coming

It’s hard to believe, we should go

I promise, I’ll wait for you

But what I do?

 

I need you now, I need you along eternity, I cannot lose you.

I am dead, please bring me to life.

 

I understand, I need you the first moment that I know you

I’ll still need you when I see you again.

 

Em uma das cartas minha amiga menciona que eu a mandei uma composição minha em inglês chamada “Feel Me Up” que eu não tenho atualmente.

Ah estais curiosos como eu diferencio um texto de minha autoria de um copiado a caneta sendo que são de 2007, 2008 e nessa época se copiava muito à caneta?

É pela linguagem, pelo conteúdo e a forma de o abordar.

Quanto a linguagem eu costumo usar esse português erudito que deixa o texto belo, o conteúdo é geralmente algo positivo e trata do amor que eu tenho pelas minhas amigas assim a personagem feminina leva bastante destaque.

E a forma de o abordar é geralmente fantasiosa realçando a importância da amiga.

Quanto ao inglês era comum e ainda é eu compor o texto direto no inglês assim “I feel lack of you” soa mais racional para mim que “I miss you” já que a primeira frase traduz-se literalmente como “Eu sinto falta de ti” por outro lado o texto usa palavras simples que eu via em músicas o que é compatível com meu nível de inglês à época pois eu estava aprendendo vendo dvds e ouvindo musicas ou seja por imersão.

Eu percebi essa necessidade da imersão porque as traduções que as pessoas faziam e fazem não são literais o que atrapalha o aprendizado.

Bom espero que hajais gostado e que haja servido de referencia para vós não desistirdes dos vossos talentos, as vezes o tempo demora até que tenhamos oportunidade de trazer os nossos dons ao mundo (ao público).

 

 

©William Menezes Freitas

Tuesday, March 26, 2024

Dicas de Sabedoria (Types of Wisdom) Unboxing Paperback

 Em este vídeo venho a mostrar-vos meu livro chamado: 

Dicas de Sabedoria (Types of Wisdom)


ver no youtube


Vós podeis saber mais sobre o mesmo no seguinte post:

Dicas de Sabedoria (Types of Wisdom)


Caso desejeis saber mais sobre meus outros livros podeis olhar os outros vídeos do canal youtube ou ainda conferir o index dos posts do blog no enlace abaixo:

Index dos Posts


Textos Meus do Tempo de Escola

  Olá todos vós hei recentemente encontrado uns textos meus do tempo de escola (ensino médio) bem como os vários bilhetinhos e cartinhas das...